Les Expertes - Francophonie

  • Le projet
  • Nos partenaires
  • Médiatraining
  • Je m’inscris

Les expertes existent. Elles sont ici.

Recherche avancée
  • Traduction /interprétation Compétence 8 expertes
Maria Thedim

Maria Thedim

Recherche – France
Université Paris 3-Sorbonne Nouvelle Docteure en didactique des langues et cultures
Enseignement supérieur Formation professionnelle Sciences sociales Communication interculturelle Langue française Brésil Langues étrangères Didactique des langues et des cultures Études décoloniales Traduction /interprétation
Caroline Rossi

Caroline Rossi

Recherche – France
Université Grenoble Alpes – France Enseignante chercheuse
Bilinguisme Multilinguisme Psycholinguistique Traduction /interprétation Traductologie
Béatrice Lo Nigro

Béatrice Lo Nigro

Société civile – Suisse
IZE SA Présidente du conseil d’administration
Traduction /interprétation Création d’entreprise Entrepreneuriat Accompagnement à l’entrepreneuriat Hôtellerie Actionnariat Contact de langues Didactique des langues et des cultures Transactions Communication interculturelle Communication Communication corporate Communication éditoriale Communication institutionnelle Communication commerciale Communication électronique Communication financière Communication responsable Communication des organisations Commercialisation Commerce Développement commercial Cheffes d’entreprises Développement économique local Autonomisation économique et sociale Finance Finance d’entreprise Gestion d’entreprise Management
Clémentine Otto-Bruc

Clémentine Otto-Bruc

Métier – France
Indépendante Consultante en communication – Référente écriture inclusive
Écriture inclusive Langage non-sexiste Communication des organisations Formations à l’égalité de genre Sensibilisation Diversité du genre Droits des personnes LGBTI Formation Formation à distance Conseil Sociologie Épicène Communication Féminisation des noms Féminisme et institutions Communication égalitaire Communication responsable Égalité professionnelle Entreprises de l’économie sociale et solidaire Inclusion Égalité des chances Traduction /interprétation Recherche scientifique Vulgarisation Lutte contre les discriminations Discriminations linguistiques Rédaction non sexiste Stéréotypes de genre Stéréotype et préjugés Médiation scientifique Genre et médias
Pascale Mdawar

Pascale Mdawar

Métier – Liban
Travail libre Interprète
Traduction /interprétation
Aurélia Nana Gassa Gonga

Aurélia Nana Gassa Gonga

Recherche – France
Recherche Interprétation Service Chercheuse
Langue des signes française Langue des signes Traduction /interprétation Interprétation Surdité
Elise Guillon

Elise Guillon

Métier – France
Vouloir Dire / Université Sorbonne Nouvelle Paris 3 Interprète en langue des signes
Accessibilité Langue des signes Surdité Traduction /interprétation Interpretariat
Flora Rodrigues

Flora Rodrigues

Société civile – France
Bureau de Formation et de Traduction (BFT-France) Directrice
Pédagogie Formation Langue française Formation des enseignants Traduction /interprétation

Je suis journaliste, je m’accrédite Je suis une experte, je crée ma fiche

  • Contact
  • Mentions légales
  • Crédits
EGAE Organisation internationale de la Francophonie Fondation Chanel